Inderdaad… Om zich in de maatschappij (de school) te integreren, moet men in de eerste plaats de taal van het land waar men zich wil vestigen, kunnen spreken.

Kinderen kunnen als geen ander liedjesteksten (in een vreemde taal) uit het hoofd leren door gewoon met het lied mee te zingen. Natuurlijk begrijpen ze niet wat ze zingen, maar als je bij de basiswoorden uit het lied de afbeeldingen plaatst, weten ze meteen waarover het lied gaat.

'Het klerenlied', 'In onze keuken', 'We stappen door het bos', 'Veel beroepen', 'Voor, achter, links, rechts', 'Hoofd, schouders, knie en teen', 'Ik ben vandaag zo blij', 'Goedemorgen allemaal', enz. Kinderliedjes bevatten een schat aan woordenschat. “Joepie... Nederlands!” is gebaseerd op de MTB-methode (Muziek-Taal-Beeld) en leert kinderen a.h.v. liedjes in filmformaat, zo’n 500 Nederlandse basiswoorden (inclusief alle GO4ty-woorden). Het zijn liedjes met thema’s uit de directe leefomgeving van kinderen. In de hoofdrollen spelen tal van dieren en kabouter Apetrots. “Joepie... Nederlands!” wil kinderen ook in de eerste plaats een positief gevoel geven.

Bij de methode hoort een digitaal (downloadbaar) werkschrift met alle liedjesteksten, kopieerbladen, knipbladen, invulbladen en correctiebladen.

"Joepie... Nederlands!" is enkel online beschikbaar. Wie de methode aankoopt, krijgt een persoonlijke login. Bekijk ook zeker de demo!

Kortom, “Joepie... Nederlands!” is een methode waarbij anderstaligen en taalarme kinderen op een muzikale en motiverende manier Nederlandse woordenschat leren.

Los van de methode is er ook “Klaskrakers”, een heel repertoire van kinderliedjes die je kids uit volle borst zullen meezingen! Hierover kan je verder op de website ook meer informatie vinden!

“Joepie… Nederlands!” (van Belgische makelij) is als lesmethode opgenomen in het lesmateriaal van de Pedagogische Begeleiding Katholiek Onderwijs in België en het Kennisinstituut Cultuureducatie LKCA ((www.lkca.nl) in Nederland.

Veel plezier!
Team "Joepie... Nederlands!"



“Kinderen die veel met muziek bezig zijn, leren makkelijker een tweede taal.
Taal en muziek liggen dicht bij elkaar:
we spreken met een bepaald ritme en een melodie.”
Erik Scherder (hoogleraar neuropsychologie Vrije Universiteit Amsterdam, citaat gepubliceerd met toestemming van E. Scherder)